以上哪一個說法才正確呢?(鹿野健太老師)

上課活動照片

🌸來自櫻花高雄校的櫻花雨🌸
大家好!我是高雄校的鹿野👍️
今天跟大家介紹初級班的上課日常
這是大家剛開始學日文的時候,在➡️練習說自己是哪裡人的階段
剛開始學的第一種說法,會因為在持續學的過程中出現相似的句子
而混亂的人也蠻多的
那麼,大家知道要怎麼正確表達這3種講法嗎?
當然,預設的狀況是跟對方介紹自己是台灣來的
以日文句型來說都是正確的,但是意思完全不同
無論哪一個應該大家都有聽過,不過正確的是哪一個呢?
✅正確答案是3
📌「方向へ・方向に」是表示移動方向
例如說「台湾に来ます」,中文會變成是「來台灣」
📌「方向から」則是表示起點,中文就是「從台灣」的意思
也就是說,最適合的說法是第三種
想表達自己是從哪裡來的,就使用第三種說法吧!
櫻花日語的教學會像這樣🔸帶入日常生活的情境,讓同學練習
聽著解說一邊練習,可以生動的學習到大家不同的表達方式,而容易留下印象。
大多數學生覺得不好記跟辛苦的部分,在櫻花會加強練習,指導讓同學能夠更流利的對話。初級階段加入像這樣的練習,跟自學會有很大的差距。
為了能跟日本人確實的溝通,我們也準備了許多其他實用的練習
特別是會話班是🔸6人以下的小班制
希望可以🔸講許多對話,但是多人班級會緊張的人也很推薦!
等待大家來一起學習!!

Messenger